The instance of the major UI element representing "UI32 Seminar Selection Screen" is an anonymous object with the name": SeminarSelector "and the stereotype. 表示“UI32SeminarSelectionScreen”(“UI32研习班选择屏幕”)的主要UI元素的实例是名称为“:SeminarSelector”、原型为的匿名对象。
For instance, you might just show the10 most popular articles, a random selection of articles, or a selection of "dissimilar" articles& or, for that matter, nothing at all. 举例来说,您可以只显示10篇最热门的文章,一组随机文章,或者一组“不相关”的文章&或者,与其这样,还不如不执行任何操作。
In supermarkets, for instance, wine consumers are seeing'a larger selection at much better prices than two years ago,'says Jeannie Cho Lee, a collector and wine writer. 收藏家、葡萄酒作家李志延(JeannieChoLee)说,比如在超市,葡萄酒消费者发现同两年前相比,他们的选择更多了,价格也更有吸引力了。
In the instance selection dialog box, expand instance name to view a list of the instances installed on the server. 在“实例选择”对话框中,展开“实例名”来查看在服务器上安装的实例的列表。
For instance, it wasn't until spring ploughing time that they called upon children to collect manure and paid attention to the selection of seeds and other such work. isn't that absurd! 比如在春耕时,才提出儿童拾粪的口号,才注意到选种等工作,这是何等的荒谬!
For instance, the short stature of pygmies could be a side effect of selection for early childbearing in populations where mortality is high, rather than an adaptation in itself. 比如,矮人的短小身材可能是受高死亡率地区的群体早生早育影响而产生的副作用,而不是自身的适应性。
For instance, the emerging fields of genomic medicine in humans and genomic selection in livestock are promising. 例如,人类基因药物和家畜基因选择等新兴领域就令人期待。
Taking the class of Spinning and Weaving Fibre and the Product as an instance, this paper explores the methods to abide by the principle from the aspects behind: teaching material, evaluation, teachers, practice, selection of textbooks, etc. 以现代纺织技术专业《纺织纤维与产品》课程为例,探讨了在课程内容设计、课程评价以及师资、实训、教材选用等方面把握必需、够用原则的一些做法。
On the basis of this model, the author combines the instance, makes use of weighting method, entropy value method and TOPSIS method to realize the excellent selection of the comprehensive appraisal of many goals to enterprises in reserve. 结合实例,在此模型的基础上,利用加权法、熵值法和TOPSIS法实现了对备选企业的多目标综合评价选优。
How to choose the main parameters, for instance, decision of cylinder diameter, pulling position, selection of pulling angle, determination for twisted and broken angle of seedling stems etc. 如何选定主要参数,诸如筒径的决定,拔位的选择,起拔角,茎秆受折受扭角的确定等。
By practical instance, puts forward the request major point for equipments during GMP authentication for fellow-traders reference in eqipments selection. 本文通过实例介绍GMP认证中,对大输液车间设备的要求要点,供同行在设备造型时参考。
So it is obvious that the special neighborhood and the two homogeneous instance sets are very useful for instance selection. 可见这个特定邻域和这两个同类实例集在实例选择中有着重要作用。
To determine the orders of applying feature selection and instance selection, a classifier is built based on attributes of historical bug data sets. 为了决定应用特征选择和实例选择的顺序,bug历史数据集的属性用于构建分类器。
Based on social acquaintance network model, one dynamic programming method is given using the idea of workplace recommendation and migrating instance selection. 在迁移工作流系统中,基于社会熟人网络模型,本文采用工作位置推荐和迁移实例自主选择相结合的方法,提出了迁移工作流路径动态规划算法。
In order to solve this problem, the first instance selection algorithm was presented just after lazy learning appeared, and even today new instance selection algorithms have been still designing. 为了解决这个问题,在惰性学习诞生后不久,就出现了第一个实例选择算法,直至今天仍不断有新的实例选择算法出现。
Instance specific sound insulation materials insulation coefficient and market price comparison and selection. 实例中也对具体的隔声材料的隔声系数及市场价格进行了比选。
The work in this part shows how to apply feature selection and instance selection techniques to reduce the scale of bug data. 本部分工作展示了如何应用特征选择和实例选择技术,归约bug数据规模。
For instance, in the frame of linear optical quantum calculation, there are several proposals based on the quantum measurement and post selection to bring in nonlinear effect. 如在线性光学量子计算框架中,就有基于测量和后选择引入光子非线性的方案。
Feature selection and instance selection techniques are combined to achieve this objective. 本文使用结合特征选择与实例选择的方法来实现这一目标。
Based on removing redundant data and retaining reliable data, we propose a new method to complete instance selection. 为了去除冗余的数据,保留稳定的或者可靠的数据,我们提出了一种新的方法来完成样本选择的过程。
This shows that eco-translatology is very powerful in translation studies. Of course, eco-translatology has its own limitations. For instance, in the actual translating process, it is impossible to analyze "adaptation" and "selection" separately because these two parts have many overlaps. 由此说明,生态翻译学是有效的翻译研究方法,当然,这种研究方法本身存在一些缺陷,比如,在实际的翻译过程中,适应和选择并非泾渭分明,两个部分之间存在许多重合部分。
So instance selection for nearest neighbor classifier is one of the research focuses. 因此,基于近邻分类的实例选择成为研究焦点之一。